LEARNING UFOLOGY
Please Translate and Spread.
Your translations can be posted here.
Kindly send them to
luisavasconcellos2012@gmail.com
Stop calling UFOs to dots.
Parem de chamar UFOs aos pontos.
Stop calling UFOs to dots in a black background, these dots can be
anything, resolve the structure behind the dots and show what is the structure
of these dots.
Parem de chamar UFOs aos pontos num fundo escuro, esses pontos
podem ser qualquer coisa. *Resolvam a estrutura por trás dos pontos e mostrem
qual é a estrutura desses pontos.
The use of low optical magnification in many active observers, mainly
people doing night time observation and some doing day time observations is
pervasive.
O uso de baixa ampliação óptica encontra-se generalizado por muitos
observadores activos, principalmente pelas pessoas que fazem observações
noturnas e algumas observações diurnas.
With low optical magnification equipment any small object not very far
away will be reduced to a dot.
Com um equipamento de baixa ampliação óptica, qualquer objecto
pequeno não muito distante, ficará reduzido a um ponto.
0.32 – Many of these night time observers use the ***cascade image
intensifier p8079hp with 50mm lens, that combination is a wide field view
combination with an optical magnification of 2x, just 2x.
0.32 - Muitos desses observadores noturnos usam o *intensificador
de imagem em cascata p8079hp com lente de 50mm, esta combinação é uma
combinação de ampla visão do campo com
uma ampliação óptica de 2x, apenas 2x.
With this kind of setup any object of one feet span at more than 1,500
feet = 457,20 mts away will be
reduced to a dot, almost any bird is around 1 feet span = 0,30 mts, so a bird
at 2000 feet away = 609,60 mts will be reduced to a dot without any apparent
wing flipping. That bird flying in a straight line will be undistinguishable
from a satellite.
Com este tipo de configuração qualquer objecto a mais de 1500
pés = 457,20 mts de distância será reduzido a um ponto, quase todas as aves têm
cerca de 1 pé=0, 30 mts de envergadura, portanto, um pássaro a 2000 pés =
609,60 mts de distância ficará reduzido a um ponto sem qualquer bater de asas
visível. Esse pássaro a voar em linha recta será indistinguível de um satélite.
0.58 – The following are the steps that are followed in this channel in
the processing of footage from any anomaly, this will show that the dots that
these people have been calling UFOs for years are very likely nothing more than
anomalies. Remember that almost as a rule these people use single digits
optical magnification equipment, really very poor.
0.58 - A seguir estão as etapas que são executadas neste canal,
no processamento de imagens de qualquer anomalia, e vai mostrar que os pontos que
essas pessoas designam há anos como UFOs, muito provavelmente não são nada mais
do que anomalias. Lembrem-se que, quase como regra geral, essas pessoas usam
equipamento de ampliação óptica digital, realmente muito medíocre.
1.17 – This is an anomaly spotted in IR at 26x optical magnification,
just a dot like any other dot, like the dots that many people had called UFOs
for years, almost always assuming that these are some “crafts” or mechanical
artifacts.
1.17 - Esta é uma anomalia identificada em IR (infra red = infra vermelhos) com uma
ampliação óptica de 26x, apenas um ponto como qualquer outro, como os pontos que
muitas pessoas designaram como UFOs durante anos, quase sempre assumindo que são algumas
"naves" ou artefactos mecânicos.
1.32 – This is now the same dot as seen by a telephoto 1100mm lens and
using in prime focus a 1/2.55 megapixels board camera, this gives 150x optical
magnification, the original resolution was 2592x1920, 2K
1.32 - Este é o mesmo ponto
visto por uma lente de 1100 milímetros de uma teleobjectiva e usando
como foco principal uma câmera de bordo de
1 / 2,55 megapixels, que dá uma ampliação óptica de 150x, a resolução
original era de 2592x1920, 2K
1.52 – Now that is the cropping at half HD 960 x 540 of the lower left
corner of previous frame.
1.52 - Agora este é o recorte da metade da Alta Definição HD de
960 x 540 do canto inferior esquerdo do quadro anterior.
2.12 – And now this is the cropping corner expanded at full HD
1920x1080, total magnification 150x2 = 300.
2.12 - Este é o canto do corte expandido em 1920x1080 Alta
Definição completa, uma ampliação total
de 150x2 = 300.
2.32 – That is the process followed almost
always in this channel;
2.32 - Este processo é seguido quase sempre neste canal;
1 – Dot spotted in IR, as any other dot, as
the dots many call UFO without really knowing the structure behind the dot.
1 - Ponto enquadrado em IR (infra vermermelhos), como qualquer
outro ponto, como os pontos a que muitos chamam UFO sem realmente conhecerem a
estrutura por trás do ponto.
2 – That dot is placed in the field of view of a scope with high optical
magnification 150x and a 5 megapixels camera, each frame in the footage
will be 2592x 1920
pixels.
2 - Aquele ponto está colocado no campo de
visão no âmbito de alta ampliação óptica de 150x e de uma câmera de 5 megapixeis,
cada quadro de filmagem será de 2592x 1920 pixeis.
2.52 – If at that resolution the object is
an unknown (anomaly) then recording is done in the high optical magnification
scope.
2.52 - Se,
nesse limite de resolução o objecto for algo desconhecido (anomalia), então a
gravação é feita no âmbito de uma grande ampliação óptica.
ALWAYS whenever the dots have been unknown the object was an “anomaly”,
nothing remotely similar to any craft of any time.
SEMPRE que os pontos foram percebidos como algo desconhecido,
o objecto foi considerado uma "anomalia", jamais considerado
remotamente semelhante a qualquer nave.
Anomalies behave like living beings, but they defy any kind of mundane
explanation.
As anomalias comportam-se como seres vivos, mas desafiam qualquer
tipo de explicação terrena.
3.13 – So all these people that have been
calling dots UFOs forever, do you think that “their” dots are different from
the same dots spotted by my equipment?
3.13 - Então, todas estas pessoas que designaram
para sempre os pontos como UFOs, vocês pensam que os pontos "deles"
são diferentes dos mesmos pontos localizados pelo meu equipamento?
When the dots are “resolved” anomalies are
revealed, if they think that their dots are something else then they should use
better equipment and resolve their dots showing something different.
Quando os pontos são "resolvidos", as
anomalias são reveladas. Se eles pensam que os seus pontos são outra coisa,
então deverão usar um equipamento melhor e resolver os seus pontos mostrando
algo diferente.
**The bar had been raised, dots need to be resolved in their structure,
otherwise how do really know what is behind your dot?
A tarefa tornou-se mais elaborada, os pontos
precisam ser resolvidas na sua estrutura, caso contrário, como é que realmente você
sabe o que está por trás do seu ponto?
Footnotes:
*Resolução de imagem
(https://pt.wikipedia.org/wiki/Resolu%C3%A7%C3%A3o_de_imagem)
= Resolução de
imagem descreve o nível de detalhe que uma imagem comporta. O termo aplica-se
igualmente a imagens digitais,
imagens em filme e outros tipos de imagem. Resoluções mais altas significam
mais detalhes na imagem.
Although
originally experimented with by the Germans in World War Two, it was not until
the 1950s that the U.S. began conducting early experiments using multiple tubes
in a "cascade", by coupling the output of an inverting tube to the
input of another tube, which allowed for increased amplification of the object
light being viewed. These experiments worked far better than expected and night
vision devices based on these tubes were able to pick up faint starlight and
produce a usable image. However, the size of these tubes, at 17 in (43 cm)
long and 3.5 in (8.9 cm) in diameter, were too large to be suitable for
military use. Known as "cascade" tubes, they provided the capability
to produce the first truly passive night vision scopes. With the advent of
fiber optic bundles in the 1960s, it was possible to connect smaller tubes
together, which allowed for the first true Starlight scopes to be developed in 1964. Many of
these tubes were used in the AN/PVS-2 rifle scope, which saw use in
Vietnam.
An
alternative to the cascade tube explored in the mid 20th century involves optical feedback, with the output of the tube fed back into
the input. This scheme has not been used in rifle scopes, but it has been used
successfully in lab applications where larger image intensifier assemblies are
acceptable.[1]
**Intensificador
de Imagem em cascata –
Embora originalmente tenha sido experimentado pelos
alemães na Segunda Guerra Mundial, não foi senão a partir da década de 50’ que
os Estyados Unidos começaram a conduzir as primeiras experiências usando vários
tubos em ‘cascata’, acoplando o tubo de saída de um inversor à entrada do outro
tubo, o que permitiu o aumento da amplificação da luz do objecto a ser
visualizado. Estas experiências funcionaram muito melhor do que o esperado e
dispositivos de visão noturna com base nesses tubos foram capazes de captar a
luz ténue das estrelas e produzir uma imagem utilizável. No entanto, o tamanho
destes tubos, de 17 polegadas(43 cm) de comprimento e 3,5 polegadas (8.9 cm) de
diâmetro, era demasiado grande para ser adequado para uso militar. Conhecidos
como tubos "em cascata", eles forneceram a capacidade de produzir os
primeiros âmbitos verdadeiramente passivas de visão noturna. Com o advento dos
feixes de fibra óptica na década de 1960, foi possível ligar tubos menores todos
juntos, o que permitiu a primeira demarcação
verdadeira da luz das estrelas a ser desenvolvida em 1964. Muitos destes
tubos foram usadas na mira AN / PVS-2, que foi usada no Vietnam.
Uma
alternativa para o tubo de cascata explorado em meados do século 20 envolve
realimentação óptica, com a saída do tubo alimentado de volta para a entrada.
Este esquema não tem sido utilizado nos âmbitos rifle, mas tem sido utilizado
com sucesso em aplicações de laboratório onde a imagem maior conjuntos
intensificadores são aceitáveis. [1]
***raise the bar
Fig. to make a task a little more difficult. Ex: Just as I was getting accustomed to my job, the manager raised the bar and I had to perform even better.
Erguer a fasquia. Figurativo, tornar uma tarefa um pouco mais difícil. Exemplo: Precisamente quando estva a ficar acostumado ao meu trabalho o gerente subiu a fasquia e tive de executá-lo melhor.
Tradutora: Maria Luisa de Vasconcellos
Email: luisavsconcellos2012@gmail.com
Index webpage: http://peacelovelove.blogspot.pt/
No comments:
Post a Comment