LEARNING UFOLOGY
Please Translate and Spread.
Your translations can be posted here.
Kindly send them to
luisavasconcellos2012@gmail.com
Stop
calling UFOs to dots.
Cessez d’appeler OVNI n’importe
quel point lumineux.
Stop
calling UFOs to dots in a black background, these dots can be anything,
resolve
the structure behind the dots and show what is the structure of these
dots.
Cessez d’appeler OVNI des points
sur un fond noir, ces points peuvent être n’importe quoi, examinez la structure
de ces points et démontrez quelle est la structure de ces points.
The use
of low optical magnification in many active observers, mainly people
doing
night time observation and some doing day time observations is pervasive.
L’usage de télescopes de faible
puissance d’agrandissement par beaucoup
d’observateurs actifs, pour la plupart des gens faisant des observations de
nuit et certains faisant des observations de jour est absurde.
With low
optical magnification equipment any small object not very far away will be
reduced to a dot.
Avec un équipement d’observation
de faible puissance d’agrandissement, tout objet petit qui n’est pas très éloigné
est réduit à un point.
0.32 –
Many of these night time observers use the ***cascade image intensifier
p8079hp
with 50mm lens, that combination is a wide field view combination with an
optical magnification of 2x, just 2x.
0.32 – Beaucoup de ces
observateurs nocturnes utilisent un amplificateur d’image en cascade *** p8079hp
avec un objectif de 50 mm,
cette combinaison optique est une configuration d’un champ large avec un grossissement
de l’oculaire d’à peine 2 fois, juste 2.
With
this kind of setup any object of one feet span at more than 1,500 feet =
457,20
mts away will be reduced to a dot,
almost any bird is around 1
feet
span =
0,30 mts, so a bird at 2000
feet away = 609,60 mts will be reduced to a
dot
without any apparent wing flipping. That bird flying in a straight line will
be
undistinguishable from a satellite.
Avec ce genre de configuration
tout objet de 30
centimètres de large se trouvant à plus de 450 mètres de distance
sera réduit à un point ; presque chaque oiseau a une envergure de 30 centimètres, donc
un oiseau se trouvant à 600
mètres sera réduit à un point sans mouvement apparent
des ailes. Le vol de cet oiseau volant en ligne droite sera indiscernable de
celui d’un satellite.
0.58 –
The following are the steps that are followed in this channel in the
processing
of footage from any anomaly, this will show that the dots that these
people
have been calling UFOs for years are very likely nothing more than
anomalies. Remember that almost as a rule
these people use single digits
optical magnification equipment, really very
poor.
0.58 – Ce qui suit sont les étapes
suivies par ce canal pour le traitement des enregistrements vidéo pour toute
anomalie, et qui vont montrer que les points que ces personnes ont appelé des
OVNI depuis des années ne sont probablement rien de plus que des anomalies.
Rappelez-vous qu’en règle générale ces personnes utilisent un télescope optique
de qualité d’agrandissement de base.
1.17 –
This is an anomaly spotted in IR at 26x optical magnification, just a dot
like any
other dot, like the dots that many people had called UFOs for years,
almost
always assuming that these are some “crafts” or mechanical artifacts.
1.17 – Ceci est une anomalie
repérée par infrarouge agrandie 26 fois, juste un point comme un autre,
semblable aux points que beaucoup de gens ont qualifié d’OVNI pendant des
années, en supposant presque toujours que ce sont des « appareils »
ou des artefacts mécaniques.
1.32 –
This is now the same dot as seen by a telephoto 1100mm lens and using in prime
focus a 1/2.55 megapixels board camera, this gives 150x optical
magnification, the original resolution was
2592x1920, 2K.
1.32 – Voici maintenant le même
point vu par une photo prise à travers l’objectif de 1100 mm avec une définition
de 1/2,55 méga-pixels d’une caméra embarquée, ce qui donne un agrandissement
optique de 150 fois, la résolution originale étant de 2592x1920, 2K.
1.52 –
Now that is the cropping at half HD 960 x 540 of the lower left corner of
previous
frame.
1.52 – Maintenant voici une
coupe de demi-HD de 960 x 540 du côté inférieur gauche du cadrage précédent.
2.12 –
And now this is the cropping corner expanded at full HD 1920x1080, total magnification
150x2 = 300.
2.12 – Et maintenant la coupe du
côté, étendue en Haute Définition de 1920x1080, soit un agrandissement complet
de 150x2 = 300 fois.
2.32 –
That is the process followed almost always in this channel;
2.32 – Voilà le procédé qui est presque
toujours suivi par ce canal;
1 – Dot
spotted in IR, as any other dot, as the dots many call UFO without
really
knowing the structure behind the dot.
1 – Un Point repéré par infrarouge,
comme tout autre point, comme les points observés que beaucoup appellent des
OVNI sans connaître réellement la structure du point.
2 – That
dot is placed in the field of view of a scope with high optical
magnification 150x and a 5 megapixels camera,
each frame in the footage will be 2592x 1920 pixels.
2 – Ce point est placé dans le champ de vision
d’un télescope avec un agrandissement plus large de 150 fois par un appareil de
5 méga-pixels, chaque plan de cadrage ayant une définition de 2592x1920 pixels.
2.52 –
If at that resolution the object is an unknown (anomaly) then recording
is done
in the high optical magnification scope.
2.52 – Si à cette résolution
l’objet est inconnu (anomalie), alors l’enregistrement est réalisé selon un
agrandissement de haute résolution.
ALWAYS
whenever the dots have been unknown the object was an
“anomaly”,
nothing remotely similar to any craft of any time.
Lorsque les points ont été inconnus
l’objet volant a TOUJOURS été une “anomalie”, rien qui ressemble même de loin à
un appareil d’une époque quelconque.
Anomalies
behave like living beings, but they defy any kind of
mundane explanation.
Les anomalies se comportent comme
des êtres vivants, mais elles défient toute explication habituelle.
3.13 –
So all these people that have been calling dots UFOs forever, do you
think
that “their” dots are different from the same dots spotted by my
equipment?
3.13 – Donc toutes ces personnes
qui ont qualifié ces points d’OVNI depuis toujours pensez-vous que
« leurs » points soient différents des points repérés par mon
équipement ?
When the
dots are “resolved” anomalies are revealed, if they think that their
dots are
something else then they should use better equipment and resolve their dots
showing something different.
Quand les points sont des anomalies
“expliquées” qui sont révélées, s’ils pensent que leurs points sont quelque
chose d’autre ils devraient utiliser un équipement plus perfectionné et déterminer
que leurs points observés montrent quelque chose de différent.
Footnotes:
**The
bar had been raised, dots need to be resolved in their structure,
otherwise how do really know what is behind
your dot?
** La barre a été placée plus
haut, les points doivent être révélés par leur structure, autrement comment
voulez-vous savoir ce qui se cache derrière votre point ?
Notes:
*Résolution de l’image
(https://pt.wikipedia.org/wiki/Resolu%C3%A7%C3%A3o_de_imagem)
** Cascade : lunette
d’intensification (passive) des images
Bien qu’elles aient été
expérimentées par les Allemands au cours de la Deuxième Guerre Mondiale, ce
n’est qu’en 1950 que les Américains commencèrent à mener des essais en
utilisant des lunettes multiples en « cascade », en assemblant la
sortie d’une lunette inversée à l’entrée d’une autre lunette, ce qui a permis
d’augmenter l’amplification de la visibilité de l’objet visé. Ces essais
donnèrent des résultats meilleurs que prévu et des équipements d’observation
nocturne basés sur ces lunettes devinrent capables de capter la faible
luminosité des étoiles et de fournir une image utilisable. Cependant la
dimension de ces lunettes de 43 centimètres de long et de 8,90 mètres de diamètre
était trop importante pour des utilisations militaires. Connus sous le nom de
lunettes en « cascade », ils fournissaient la possibilité de produire
les vraies premières observations en vision nocturne passive. Avec l’avènement
de la fibre optique dans les années 1960, il a été possible de connecter de
plus petites lunettes, ce qui a permis de développer les premiers vrais
objectifs Starlight en 1964. Beaucoup de ces lunettes ont été utilisées dans un
objectif AN/PVS-2, qui a servi au Vietnam.
Une alternative aux lunettes en
cascade expérimentée au milieu du 20 ème siècle impliquait une rétroaction
optique, avec la sortie de la lunette connectée à celle de l’entrée. Cette configuration n’a pas
été utilisée dans les objectifs de type « fusil », mais a été
utilisée avec succès dans des applications de laboratoires où de plus grands
montages d’images plus intenses sont admises.
Although
originally experimented with by the Germans in World War Two, it was not
until the 1950s that the U.S. began conducting early experiments using
multiple
tubes in a "cascade", by coupling the output of an inverting tube to
the
input of another tube, which allowed for increased amplification of the
object
light being viewed. These experiments worked far better than expected and night
vision devices based on these tubes were able to pick up faint starlight and
produce a usable image. However, the size of these tubes, at 17 in (43 cm) long and 3.5 in (8.9 cm) in diameter, were
too large to be suitable for
military use. Known as "cascade"
tubes, they provided the capability to produce the
first truly passive night vision scopes. With the advent of fiber optic bundles
in the 1960s, it was possible to connect smaller tubes together, which allowed
for the first true Starlight scopes to be developed in 1964. Many of these tubes were used in the AN/PVS-2 rifle
scope, which saw use in Vietnam.
An
alternative to the cascade tube explored in the mid 20th century involves
optical
feedback, with the output of the tube fed back into the input. This
scheme
has not been used in rifle scopes, but it has been used successfully in
lab
applications where larger image intensifier assemblies are acceptable.[1]
*** raise
the bar
Fig. to
make a task a little more difficult. Ex: Just as I was getting
accustomed
to my job, the manager raised the bar and I had to perform even
better.
*** placer la barre plus haut
Fig. Pour rendre la tâche un peu
plus difficile. Ex : A peine m’étais-je habitué à mon travail que mon
supérieur a placé la barre plus haut afin que je puisse améliorer ma
performance.