Tuesday, January 5, 2016

Português -- JEREMY THOMAS -- Sistema Óptico Duplo para Observação Nocturna - Vídeo de Instruções








Dual Optical System for Nighttime Observations

Please Translate and Spread. Por favor, traduza e divulgue.
Your translations will be posted here. As suas traduções serão postadas aqui.
Kindly send them to Pf. envie para


luisavasconcellos2012@gmail.com




0 .00 – Dual Optical System for Nighttime Observations
0.00  – Sistema Óptico Duplo para Observação Nocturna


0.08 – The goal of a system like the one described in this video is to be able to “resolve” the details of distant objects,  many nighttime footage contains just dots of light but no structure details behind the dot is ever provided, without structure details is really impossible to make an educated “identification” of the object under observation.
0.08 - O objectivo de um sistema como o descrito neste vídeo é de ser capaz de "resolver" os detalhes de objectos distantes. Muitas filmagens noturnas contém apenas pontos de luz, mas não há detalhes da estrutura por trás do ponto e nem sempre é fornecida. Sem detalhes da estrutura é realmente impossível fazer uma "identificação" baseada em alguma informação ou experiência, do objecto em observação.

Many times even with full structure details a clear identification it is very hard to make, many daylight footage are examples of that.
Muitas vezes, mesmo com estrutura completa detalha, é muito difícil  fazer uma identificação clara. Muitas filmagens à luz do dia são exemplos disso.


0.37 – Option # 1: The camera lens of the right is the spotter, a modified “security” camera, no filters to allow maximal amount of light reach the camera sensor. In this case is a LG LCB5100 camera and a motorized 16-160mm lens.
0.37 - Opção # 1: A lente da câmera da direita é o localizador, uma câmera de "segurança" modificada. Não há filtros para permitir que a quantidade máxima de luz atinja o sensor da câmera. Neste caso é uma câmera LG LCB5100 e uma lente motorizada 16-160mm.


1.07 – The camera telescope on the left is the "resolver", in this case a Calestron 2000mm focal length, 120mm objetive lens and a 5megapixels IP camera using the "night shot" option. Telescopes with high aperture are recommended.
1.07 - O telescópio câmera do lado esquerdo é o "resolvedor", neste caso uma Calestron com comprimento focal de 2000 milímetros, uma lente objectiva de 120 milímetros e uma câmera IP 5megapixels que usa a opção "disparar de noite". Recomenda-se o uso de Telescópios com alta abertura.


1.38 – Example of object seen by the spotter.
1.38 – Exemplo do objecto visto pelo localizador.


1.48  – The previous object "resolved" by the "resolver", in this case a "double decker" anomaly.
1.48 - O objecto anterior "resolvido" pelo "resolvedor", neste caso, uma anomalia de  "camada dupla".


2.04  – Option # 2: We are going to use 18mm generation 3 image intensifiers, by using image intensifiers in the spotter part and then in the resolver part we are increasing the light sensitivity of the system by several orders of magnitude.
Since the lens used have c-mounts then we need to provide *c-mount connectors to the image intensifiers used.
2.04 - Opção # 2: Vamos usar a geração 3 de 18 milímetros de intensificadores de imagem. Ao usar intensificadores de imagem na parte do localizador e, em seguida, na parte do ‘resolvedor’ estamos a aumentar a sensibilidade à luz do sistema em várias escalas de magnitude.

Uma vez que a lente usada tem c-montagens, então precisamos fornecer dispositivos de ligação *c-montagem para os intensificadores de imagem utilizados.


2.33 – c-mont connector and enclosure for the image intensifier.
2.33 – Montagem-c e anexo/invólucro/enclosure para intensificar a imagem.


2.49 – Image intensifier mx-11769 inside enclosure, the dual system can use one or two of these intensifiers.
2.49 – Invólucro/enclosure intensificador de imagem mx-11769. O Sistema duplo pode usar um ou dois destes intensificadores.

3.04 – This is how you connect the image intensifier enclosure to a c-mount lens and a camera to get the image intensifier images from its output window.
3.04 – Esta é a maneira de encaixar o invólucro do intensificador de imagem de uma lente de montagem-C e uma camera para obter imagens do intensificador de imagem da sua janela de output


¨*a C-mount is a type of lens mount commonly found on 16mm movie camerasclosed-circuit television camerasmachine vision cameras and microscope phototubes.

·  C-montagem ou montagem-C é um tipo de lente encontrado frequentemente nas câmeras de filmagem de 16mm, câmeras de televisão de circuito fechado, câmeras de visão e tubos de fotografar microscópicos.



·         Ler  mais em https://en.wikipedia.org/wiki/C_mount


More available at
https://www.youtube.com/user/MiamiUFO/videos
Tradutora: Maria Luísa de Vasconcellos
Email: luisavasconcellos2012@gmail.com

Nota - Certos termos técnicos são muito difíceis de traduzir, por desconhecimento do termo equivlente desses aparelhos em português. Se souberem a correspondência correcta, agradeço que me enviem para corrigir e tornar o texto mais compreensível. Obrigada.




No comments:

Post a Comment